ua
ru
de
Головна
Статті
Тексти
Переклад
Новини
Тема
Акції
Арт
Лінки
Газета
Редакція
Профилактика
Семінар для перекладачів німецькомовної літератури для дітей та молоді
Альфред Лихтенштейн: Стихи
SWR-Bestenliste: найкращі книжкові новинки Німеччини
Анна П'ятковська
(Неділя, 07 Березня 2010) /
Новини
Уже більш як десятиліття на німецькому телеканалі АРД щомісяця обговорюється десяток найкращих книжних новинок в Німеччині, список яких складається на основі незалежного вибору тридцяти літературних критиків. Кожен з них рекомендує читачам чотири, на його погляд, найбільш варті прочитання книги, присуджуючи їм відповідні бали (15, 10, 6, 3). Підсумовування балів визначило десятьох переможців січневого голосування 2010 року: перше місце посів «Гімн демократичної молоді» (...)
Коментарі (8)
Контрреволюция и борьба за память
Виталий Атанасов
(Неділя, 07 Березня 2010) /
Статті
Поднятые в статье темы будут обсуждаться на презентации «Политика архива» 9 марта в 16:30, организованной Научно-исследовательским центром визуальной культуры НАУКМА. Адрес: Староакадемичний корпус, 1-й этаж (ул. Сковороды, 2). Современная Украина «выросла» из позднего Советского Союза, пережив мирную эволюцию, сохранила многие его сущностные черты. Данная историческая преемственность есть факт, который в зависимости от идеологических предпочтений можно по-разному трактовать (...)
Коментарі (8)
“Професійне та особисте життя: які прагнення у жінок?”
(Вівторок, 02 Березня 2010) /
Новини
«Режин всегда была модной такой country-девушкой с шапкой каштановых кудрей, как будто только что слезла с сеновала, со свидания с энергичным молодым пейзаном. И книги у нее были такие. Точно соломинки с волос не стряхнула.» Е.Лімонов про Режін Дефорж. У четвер 4 березня о 18:30 у «Будинку кіно» відбудеться дискусія на тему: “Професійне та особисте життя: які прагнення у жінок ?”, організована посольством Франції та Французьким культурним центром з нагоди Дня захисту прав жінок (...)
Презентація перекладу роману Ф.Кафки
(Понеділок, 01 Березня 2010) /
Новини
Сьогодні в київській книгарні «Є» відбудеться презентація роману Франца Кафки «Зниклий безвісті». Початок – 18.00. Зниклий безвісти – перший роман Франца Кафки, що його незавершений рукопис Макс Брод знайшов після Кафчиної смерти 1924 року і видав під заголовком «Америка». Саме з цього тексту, вочевидь, виростає автор таких славетних творів світової класики, як «Замок», «Процес», «Перетворення». Цей прикметно модерністський «роман виховання»
(...)
Коментарі (3)
Елегія про вітерець
Анастасія Рябчук
(Четвер, 25 Лютого 2010) /
Тема
Ось уже декілька років наша міліція «повертається обличчям до людей». Про це повідомляють на телебаченні і в газетах, а нещодавно до моєї квартири подзвонив дільничий, щоб сповістити мені про це особисто. Він простягнув візитівку зі своїми прийомними годинами і контактними телефонами й поцікавився, чи не стикаюсь я з якимись проблемами, які він може допомогти вирішити. Дещо спантеличена, я почала думати (проблем, звісно ж, вистачає) з якої почати? Але міліціонер напевно вирішив «допомогти» (...)
Коментарі (1)
Полтава-Харків: презентації газети та проекту «Простори»
(Вівторок, 23 Лютого 2010) /
Акції
Презентація другого номера газети «Простори. Поряд з війною» та проекту ПроStory відбудеться у двох українських містах – Полтаві та Харкові. Члени редакції представлять концепцію сайту www.prostory.net.ua та провокуватимуть гостей до дискусії щодо актуальних літературних, культурних та соціальних тем. 25 лютого о 13.00, Полтавський національний педагогічний університет ім. В.Г.Короленка, за адресою вул. Остроградскього, 2, модеруватиме зустріч Олена Задорожна (...)
Коментарі (2)
Янн крізь парадокси внутрішнього «Я»
Ксенія Дмитренко
(Вівторок, 23 Лютого 2010) /
Тексти
З ініціативи «Просторів» на суд читачів були винесені два уривки з роману «Перрудья» німецького письменника Ганса Генні Янна. Перекладачка його творів російською, редакторка часопису «Иностранная литература» Тетяна Баскакова, відома незалежною позицією в питанні обрання текстів, а також особливою увагою до рідкісних, ще не відомих широкому загалові авторів, чиїм іменам, втім, вже дуже скоро належить перетнути канонічний поріг світової літератури. Читачам було запропоновано висловити свої думки з приводу (...)
Коментарі (6)
Німецькі письменники у вирі (Возз’)Єднання
(Четвер, 18 Лютого 2010) /
Новини
Редакція ПРОSTORY запрошує вас долучитися до роботи перекладацької майстерні, яка працюватиме з 22 по 24 квітня 2010 року у Ґете-Інституті у Києві. Референти проекту – перекладачка Неля Ваховська та лектор DAAD Данні Клаппер. До майстерні запрошують молодих перекладачів сучасної німецькомовної літератури, які протягом триденної зустрічі матимуть нагоду представити свої роботи та подискутувати про них. Мета майстерні полягає у професіоналізації перекладачів сучасної німецької літератури.
Коментарі (5)
«
Початок
Попередня
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Далі
Кінець
»
ПРОSTORY на фестивалі MERIDIAN CZERNOWITZ
MERIDIAN CZERNOWITZ: Швейцарська, німецька та австрійська клубні культури у Чернівцях
MERIDIAN CZERNOWITZ: Перша у світі презентація видання найтривалішого листування Пауля Целана
MERIDIAN CZERNOWITZ: Перша презентація книжки Ігоря Померанцева «Винарні» («Винные лавки»)
MERIDIAN CZERNOWITZ: Поети з Австрії відкриють вулицю Віденську у Чернівцях
Альфред Лихтенштейн: Стихи
перевод Алёши Прокопьева
Эмили Бувар: Пристрелка Ники де Сен-Фалль
Перевод и комментарии Натальи Чермалых
Маніфест спогадів
Марк Бєлорусець, Катерина Міщенко
Міркування про добровільне рабство
Етьєн де ля Боесі
«Російсько-українські словники» запрошують на зустріч до книгарні «Є»
Франц Кафка: Зниклий безвісти [Америка]
Переклад Юрка Прохаська
Dramaqueen. Новий театр жінок Центральної та Східної Європи
Клаудіа Дате
Головна
Статті
Тексти
Переклад
Новини
Тема
Акції
Арт
Лінки
Газета
Редакція
Дизайн Олександр Канарський ©2007. Підтримка та розробка
Юрій Верес
.
При використаннi матерiалiв сайту бажаним є посилання на
prostory.net.ua