Current

Aтена Фарухсад (Атэна Фарухсад). Вірші.

"Біла книжка" (білоруський переклад – "Белая нізка", дослівно зі шведської – "vitsvit": "серія" або "цикл", але і "наслідки") – це дебютна збірка поезій шведської поетеси іранського походження Атени Фарухсад, учасниці поетичного угрупування "G=T=B=R=G". ›››

Мова речей

Есеєм про політику перекладу Простори починають публікувати тексти з архіву онлайн-видання Зомбі. Переклад Василя Лозинського. ›››

Три поетки з Ґалісії

Якщо уявити Європу як човен, що пливе за сонцем, то ґалісійці виявляться навігаторами на його носі, а ми – стерновими на кормі... ›››

Беззахисна риска (фрагменти)

"Простори" публікують уривки з прозового дебюту польського поета Тадеуша Домбровського, книжки "Беззахисна риска". Переклад Василя Лозинського. ›››