Всі матеріали

Джесіка Зихович «Майстерня революційного слова». Вірші

«Заголовок  циклу покликається на авангардні кола митців у Києві 20-их років XX ст., контекст, який дав початок завзятим дискусіям між опозиційними групами про спрямування мистецтва у ранній радянський період».

«Заголовок циклу покликається на авангардні кола митців у Києві 20-их років XX ст., контекст, який дав початок завзятим дискусіям між опозиційними групами про спрямування мистецтва у ранній радянський період». ›››

Кшиштоф Шатравський. Вірші

У творчості Кшиштофа Шатравського ніби відлунюють засоби одразу кількох видів мистецтва. Оскільки він глибоко розуміється на музиці, за образами його пейзажної лірики вловлюєш мелодію, а сам простір наче стежить за тобою з рядків. Зриме відчуття гармонії і водночас тривоги супроводжує читача. Так, власне, і буває в повсякденному пошуку цілісності.

У творчості Кшиштофа Шатравського ніби відлунюють засоби одразу кількох видів мистецтва. Оскільки він глибоко розуміється на музиці, за образами його пейзажної лірики вловлюєш мелодію, а сам простір наче стежить за тобою з рядків. Зриме відчуття гармонії і водночас тривоги супроводжує читача. Так, власне, і буває в повсякденному пошуку цілісності (Наталія Бельченко) ›››

Ілья Данішевскій «Прихисток»

Проза російського автора Ільї Данішевского з книжки «Манеліґ в кайданах» (2018), яка з'явиться друком у видавництві kntxt у перекладі Яніса Сінайка та редакції Марти Мохнацької: майже як непідвладна означуванню феноменологія простору поміж Україною та Росією.

Проза російського автора Ільї Данішевского з книжки «Манеліґ в кайданах» (2018), яка з'явиться друком у видавництві kntxt у перекладі Яніса Сінайка та редакції Марти Мохнацької: майже як непідвладна означуванню феноменологія простору поміж Україною та Росією. ›››

«Ломают тебе черепушку, а потом накладывают музыку»

Розмова кіно-режисера та відео-есеїста Сашка Протяга (ТС) з учасниками експериментального театру Theatre Company.t: Іваном Голубом, Анастасією Гричковською, Олексієм Мінько та Владиславом Добровольським. Учасники(-иця) розмови проблематизують конфліктні теми, що неминуче впливають на мистецький процес. Серед яких: вертикаль влади та горизонтальна взаємодія, інституціональне та вуличне насилля, добровільна та примусова прокрастинація.

Репортаж про театральне підпілля в Дніпрі ›››

Анна Гальберштадт. Вільнюський щоденник. Вірші.

Анна Гальберштадт —поетка та перекладачка, авторка збірок поезії Vilnus Diary (2014) англійською, що була надрукована у США, та зокрема збірки transit (Москва, 2016), куди увійшли деякі вірші з  американської збірки у російському перекладі. Перекладає поезію з литовської та російської і також у її перекладі виходили друком поетичні збірки американської поезії російською. Анна Гальберштад народилася у Вільнюсі, мешкає у Нью-Йорку.

›››

Макс Лижов. Use once and destroy

У Берліні вийшла книга віршів Макса Лижова. Це перша збірка українського поета за довгий час. До видання увійшли україномовні оригінали і переклади російською. Крафтова книжка вийшла лімітованим накладом у видавництві Propeller. ›››

Богдан Задура «Прощання з Остендою». Вибрані вірші

prostory публікують вірші Богдана Задури зі збірок 1970-80-их років: “Прощання з Остендою”, 1971 (“Pożegnanie Ostendy”), “Малі музеї”, 1974 ("Małe muzea"), “Спуск на суходіл”, 1983 (“Zejście na łąd”), “Старі знайомі”, 1986 (“Starzy znajomi”), “Переекспоновані знімки”, 1990 (“Prześwietlone zdjęcia”). "Остенда" – так називається неокласицистична підбірка сонетів Богдана Задури. Починаючи з титульної програмної поеми “Прощання з Остендою” поет пише верлібри, тому що на його думку нова реальність ›››

Осколки в глазу. Между газетой и фата морганой.

В сфере тематики текстов Игоря Исиченко: феномен городского как перекресток застывшего, его архитектура, и вечно живого, память, а также стихиальные виды и типы городского воображения, история как пространство возможного и потенциального.

Павел Ожел «Надзашлюбини» (фрагменти)

Щоденник Павела Ожела «Надзашлюбини» написаний з акрибією і нав’язує до жанру мініатюри, в котрому автор занотовує події і рефлексій кожні п’ять днів впродовж одного року. Проза складається з роздумів про писання, читання, літературні кола, філософію, інтимне життя, а також сни. Іспанські слова в алфавітному порядку призначені наче навчити читача мові, проте вибрані з іспанської енциклопедії і не всі сьогодні у вжитку. ›››

Молочная кухня, 2

Начало здесь… Причём первая часть вполне цельная, если не как молоко, то в смысле самодостаточности, и я бы не писал вторую, если бы в альбоме не осталось ещё несколько картинок. Вторая часть, судя по черновику, более мрачная, ближе к чёрному молоку Целана, ну да... Если в первой присутствует эрос, пусть и немного странный, весь этот советский промискуититет, возможно, избыточный… то во второй части танатос, тоже странный в свою очередь, но всё-таки... ›››

Без додаткового освітлення

Кіно, цифра, інтернет Неминучим наслідком «демократизації» медіуму та спрощення показу відеопродукції для кінематографу є зростання кількості кінотворів. Дифузію цифрових технологій із іншими сегментами культури можна спостерігати в розмаїтті галузей виробництва екранної продукції: ютуб-блогів, влогів, оглядів, урізноманітнення напрямків комерційної реклами, телепередач, PR-технологій комерційних та некомерційних установ, політичної ›››

Рон Вінклер. Вірші (самвидавна серія).

prostory пропонують увазі читачів вірші з серії самвидавних проспектів-летючок з поетичними (двомовними), а також прозовими текстами короткого жанру. У травні 2019 року були презентовані видання віршів німецького поета Рона Вінклера, з якого чотири вірші публікуємо онлайн. Наступні публікації в серії: Франц Кафка. Афоризми з Цюрау. Нотатники ін-октаво; Роберт Вальзер. Шкільні твори Фрітца Кохера повідомлені Робертом Вальзером. Рон Вінклер Вірші ›››

Лінa Екдаль "Збіркa поезій"

Prostory пропонують для прочитання вибрані вірші Ліни Екдаль з книжки "Збірка поезій" (2012), обкладинка котрої виконана у стилі шведської "Біло-синьої марки товарів" з кооперативного супермаркету від 80-их до 2000-их років.

9789146221579

Prostory пропонують для прочитання вибрані вірші Ліни Екдаль з книжки "Збірка поезій" (2012), обкладинка котрої виконана у стилі шведської "Біло-синьої марки товарів" з кооперативного супермаркету від 80-их до 2000-их років. Поезія Ліни Екдаль була опублікована давніше в Україні у перекладі Левка Грицюка у збірці "Про бажання стати виразною як людина" (Київ, 2009) та "18 поетів з Гетеборга" (Тернопіль, 2009-2010). Prostory пропонують для прочитання вибрані вірші Ліни Екдаль ›››

Kmytiv Museum Art Education Under Threat. Opening of the Exhibit “Reading the Debris”

Ahead of the opening of the exhibit “Reading the Debris,” part two of a modern art program held at Kmytiv Museum, deputies from the parties Svoboda and Samopovych in Zhytomyr Oblast are bringing the museum’s activities under fire, and have threatened the jobs of its workers. According to the curator of the exhibit, Nikita Kadan, the deputies and other representatives plan to visit the opening scheduled for Saturday, August 10 at 15:00, with the aim to interfere with the work of the museum and the creation of a branch of modern art at the museum. ›››

Кмитівський музей образотворчого мистецтва під загрозою. Відкриття виставки «Читаючи уламки»

Напередодні відкриття виставки «Читаючи уламки», другої події відділу сучасного мистецтва Кмитівського музею, депутати партії «Свободи» та «Самопомочі» Житомирської обласної ради розгорнули проти музею діяльність, що загрожує його роботі. ›››

Молочная кухня, 1.

1. Как-то в гостях за столом, разговорившись о чём-то, что я уже не вспомню, да это и не так важно... в общем, слово за слово, и мы пришли к такой… я не знаю, игре в исповедь, что ли: каждый должен был рассказать, что где и когда украл или украла хотя бы раз в жизни. Когда до меня дошла очередь, я ещё не успел нарыть в памяти эпизод, который сейчас попробую воспроизвести, несмотря на то, что он, скорее, о том, как я не смог украсть, когда попытался, из-за того, ›››

Umbra et Imago. Заметки о павильоне Украины на Венецианской Биеннале.

Перед вами наброски анализа кураторской и художественной работы Открытой Группы (Open Group) в украинском павильоне на Венецианской Биеннале с позиций концептуального искусства и институциональной критики. Как таковые, они далеки от завершенности уже по той причине, что сама “Тень ‘Мрії’, падающая на сады Джардини” как художественное произведение еще в развитии. Спектр проблем, высвеченных (sic!) “Тенью”, настолько широк, что уделить должное внимание ›››