М.Л.П.

Мистецтво

Выпрями спину, скотиняка!

Текст сказки, написанной на английском, сопровождает созданная Алиной совместно с Даной Косминой визуализация тотальной инсталляции Дома-музея Старой Толстой Девочки ››› Алина Клейтман

Література

Prejudice and Aggression are Still Present in Society

A conversation between Ukrainian and Croatian artist took place after Igor Grubić's lecture in the framework of the Visual Culture Research Center project "Kyiv International – '68 Today" at the House of Cinema in Kyiv ››› Mykola Ridnyi – Igor Grubić

Одни в новогоднюю ночь

Выбор провести ночь на улице, самостоятельно разделяя общее празднование, позволяет острее ощущать и отражать не столько личное, сколько коллективное переживание отделённости ››› Евгения Белорусец

Молочная кухня, 2

Начало здесь… Причём первая часть вполне цельная, если не как молоко, то в смысле самодостаточности, и я бы не писал вторую, если бы в альбоме не осталось ещё несколько картинок. Вторая часть, судя по черновику, более мрачная, ближе к чёрному молоку Целана, ну да... Если в первой присутствует эрос, пусть и немного странный, весь этот советский промискуититет, возможно, избыточный… то во второй части танатос, тоже странный в свою очередь, но всё-таки... Плюс как бы сказать… проекции “внутреннего каннибализма”, как можно назвать процесс, в ходе которого мой внутренний рисовальщик почти съел уже писателя… На словах это не так уж мрачно и звучит, по-моему, даже весело, но на картинках ››› Александр Мильштейн

Павел Ожел “Надзашлюбини” (фрагменти)

Щоденник Павела Ожела “Надзашлюбини” написаний з акрибією і нав’язує до жанру мініатюри, в котрому автор занотовує події і рефлексій кожні п’ять днів впродовж одного року. Проза складається з роздумів про писання, читання, літературні кола, філософію, інтимне життя, а також сни. Іспанські слова в алфавітному порядку призначені наче навчити читача мові, проте вибрані з іспанської енциклопедії і не всі сьогодні у вжитку ›››

Prostory пропонують для прочитання вибрані вірші Ліни Екдаль з книжки "Збірка поезій" (2012), обкладинка котрої виконана у стилі шведської "Біло-синьої марки товарів" з кооперативного супермаркету від 80-их до 2000-их років.

9789146221579

Prostory пропонують для прочитання вибрані вірші Ліни Екдаль з книжки "Збірка поезій" (2012), обкладинка котрої виконана у стилі шведської "Біло-синьої марки товарів" з кооперативного супермаркету від 80-их до 2000-их років. Поезія Ліни Екдаль була опублікована давніше в Україні у перекладі Левка Грицюка у збірці "Про бажання стати виразною як людина" (Київ, 2009) та "18 поетів з Гетеборга" (Тернопіль, 2009-2010). Prostory пропонують для прочитання вибрані вірші Ліни Екдаль з книжки "Збірка поезій" (2012), обкладинка котрої виконана у стилі шведської "Біло-синьої марки товарів" з кооперативного супермаркету від 80-их до 2000-их років ›››

Молочная кухня, 1.

Александр Мильштейн

Нові вірші

Василь Лозинський

Заробітчанський блюз

Петро Мідянка

Рассказы и рисунки

Павел Зальцман

Повість (фрагмент)

Вадим Мірошниченко

Колишній, інший...

Віктор Неборак

Ceci n'est pas un Клейн

Сергей Клейн

ДАВИДУ ЧИЧКАНУ*

Сергей Клейн

Какого черта сердца замотали тряпками

Михайль Семенко | Елена Вогман

Гідність

Олег Лишега

Лена в опасности

Евгения Белорусец

Інша країна

Василь Лозинський