Література

Мистецтво

Выпрями спину, скотиняка!

Текст сказки, написанной на английском, сопровождает созданная Алиной совместно с Даной Косминой визуализация тотальной инсталляции Дома-музея Старой Толстой Девочки ››› Алина Клейтман

Література

Предлагая вниманию читателей "Просторов" произведение "Большой Бэн", написанное группой "Перцы" в 1986 году, мне хотелось бы осветить мало затронутую текстуально-литературную часть их творчества ›››

Переклад

Дебора Фоґель. Поезії

Переклад Юрка Прохаська ›››

Prejudice and Aggression are Still Present in Society

A conversation between Ukrainian and Croatian artist took place after Igor Grubić's lecture in the framework of the Visual Culture Research Center project "Kyiv International – '68 Today" at the House of Cinema in Kyiv ››› Mykola Ridnyi – Igor Grubić

Одни в новогоднюю ночь

Выбор провести ночь на улице, самостоятельно разделяя общее празднование, позволяет острее ощущать и отражать не столько личное, сколько коллективное переживание отделённости ››› Евгения Белорусец

«НЕСКРОМНО – НА ИВРИТЕ «ЛЁ ЦНИУТ»

В большинстве своем мне очень нравились эти стихи, но опять-таки, смущала манера их записи – мне чудилась в ней какая-то неуместная опаска, в то время как просодические и смысловые достоинства их вполне бы выдержали кодифицированную запись ›››

Генеалогія фотомонтажу і його можливості

Фотомонтаж має більше значення, ніж може здаватися, коли взяти до уваги ту комбінаторну роботу з позірним елементом гри, яка створює цілість із газетних вирізок ››› Дебора Фоґель
Канонічні та новіші тексти поета в перекладі Василя Лозинського ›››

Нові вірші

Василь Лозинський

Заробітчанський блюз

Петро Мідянка

Рассказы и рисунки

Павел Зальцман

Повість (фрагмент)

Вадим Мірошниченко

Колишній, інший...

Віктор Неборак

Ceci n'est pas un Клейн

Сергей Клейн

ДАВИДУ ЧИЧКАНУ*

Сергей Клейн

Какого черта сердца замотали тряпками

Михайль Семенко | Елена Вогман

Гідність

Олег Лишега

Лена в опасности

Евгения Белорусец

Інша країна

Василь Лозинський